Emaho!
Modlę się do wielkiej nierozdzielności
Samantabhadry z czystego bezmiaru Dharmadhatu,
Łagodnych i gniewnych bóstw ze sfery Sambhogakaji
Oraz mistrza Dzialu z wizji oddanych uczniów.
Emaho!
Modlę się do wielkiej nierozdzielności
Samantabhadry z czystego bezmiaru Dharmadhatu,
Łagodnych i gniewnych bóstw ze sfery Sambhogakaji
Oraz mistrza Dzialu z wizji oddanych uczniów.
Policja zatrzymała czterech mężczyzn, którzy przygotowywali ceremonię konsekracji tradycyjnych „kamieni modlitewnych” w Dziekundo (chiń. Jiegu), w prefekturze Juszu (chiń. Yushu) prowincji Qinghai.
Como i Njidon, siostry, zostały zatrzymane 23 października w Serszulu (chiń. Shiqu), w prefekturze Kardze (chiń. Ganzi) prowincji Sichuan po opublikowaniu „buddyjskiego” apelu na platformie WeChat.
Semkji Dolma z Damszungu (chiń. Dangxiong) w Tybetańskim Regionie Autonomicznym została skazana na półtora roku więzienia za „ujawnienie tajemnicy państwowej”.
Samphel z okręgu Sakja (chiń. Sajia) w prefekturze Szigace (chiń. Xigaze, Rigaze) Tybetańskiego Regionu Autonomicznego został zatrzymany za utworzenie „grupy buddyjskiej” w mediach społecznościowych.
Gjalcen Norbu, którego Pekin mianował Panczenlamą po uprowadzeniu chłopca wskazanego zgodnie z tybetańską tradycją przez Dalajlamę w 1995 roku, po raz pierwszy wyświęcił mnichów w klasztorze Taszilhunpo, w Szigace (chiń. Xigaze, Rigaze).
Policja z Darlagu (chiń. Dari) w prefekturze Golog (chiń. Guoluo) prowincji Qinghai 20 października opublikowała informację o zatrzymaniu ośmiu Tybetańczyków i wezwanie do składania donosów.
Pośrodku kielicha otwartego lotosu
na poduszce świetlistej tarczy księżyca
siedzi przepiękna, hipnotyzująca dziewczyna.
Strzeż mnie, proszę, Wielka Matko, bogini aktywności!
Zanim powleczono mnie na plac, musiałem nałożyć mnisie szaty i rytualne nakrycie głowy. Na plecach miałem nieść trzy księgi: Litanię imion Mandziuśriego, Krótką sutrę doskonałości mądrości oraz Aspirację dobrego postępowania. Za pazuchę wciśnięto mi karty z Zebranych nauk kadampów, w jedną ręką włożono różaniec, a w drugą fragment Historii wielkiego Atiśi.